четверг, 17 сентября 2009 г.

Марракеш, май 2008

Говорят, что Марракеш (который еще называют жемчужиной Юга) - сердце марокканского Востока. Сюда стремятся все, кто хочет увидеть "настоящее Марокко". Город расположен в центральной части страны, у подножья высоких гор Атлас, за которыми начинается великая пустыня Сахара. Город был основан в 1062 году Юсуфом Ибн Ташфином (Youssef Ibn Tachfine), основателем династии Альморавидов. Марракеш очень быстро стал важным коммерческим, культурным и религиозным центром всего Магреба, Андалузии и части Черной Африки. Марракеш видел правление четырех династий, причем каждый период наложил отпечаток на его облик.

Моя поездка в Марракеш, Марокко, куда я ехала на конференцию в мае 2008 года, началась с 3,5-х часового перелета с Франкфурта до Касабланки.

Уже в аэропорту Франкфурта я определила остальных участников конференции, летящих тем же рейсом. Мне повезло - один их них, как и я, собирался ехать c Касабланки на поезде.

Остальные летели дальше с Касабланки в Марракеш. Я обязательно хотела прокатиться на поезде в Марокко, поэтому не смотря на небольшие опасения в плане

отношения местных к женщине, путешествующей в одиночку, была нацелена на эту поездку. Но одной мне ехать не пришлось. Тем более, что со своим попутчиком я познакомилась еще в марте, когда летела в Солт Лейк Сиити на другую конференцию.

Подождав, пока мой попутчик заберет багагаж, мы отправились к поезду. Тут на нас налетел какой-то марокканец в униформе, подхватил здоровый чемодан попутчика (я путешествовала с ручной кладью, небольшим рюкзаком, в который поместилось все необходимое) и побежал пверед, показывая, где нам купить билет и где стоит поезд. Безусловно, он содрал за это чаевые, причем наглым образом крупнуя сумму...

Когда мы приехали на вокзал Касабланки, нам оставался еще час до поезда в Марракеш. Если бы я была одна, то может быть решилась поехать к морю, чтобы посмотреть на мечеть с самым высоким минаретом в мире.

Кроме нее, в Касабланке смотреть нечего. Но я осталась на воказле вместе со своим попутчиком. Там мы познакомились с одной туристкой, которая ехала с аэропорта одна и вот что она нам рассказала.

В вагоне, в котором она ехала, сидели почти только мужчины. Ни один не ответил ей, когда она спросила, свободно ли место и может ли она там сесть. Когда она поднимала свой чемодан на верхнюю полку, ей никто не помог. Потом в поезд вошел мужчина с сумкой и все мужики подпрыгнули и стали ему помагать. Когда в вагон вошла еще одна женщина, на этот раз марокканка в традиционной одежде с очень тяжелой сумкой, помогать ей опять же никто не стал, никто не двинулся с места....

Я подумала, что это все не так страшно, главное, чтобы они не приставали со свойственной им навязчивостью.

В поезде мы еле нашли 2 места в одном купе, где кроме нас расположилось 3 марокканца. Один спал, развалившись на полсиденья, один что-то читал. Часа 2 спустя, читаюший начал молиться.

В 8 часов вечера унылый степной пейзаж за окнами растворился в темноте, и только время от времени мы останавливались на каких-то станциях или проезжали мимо огней городков и деревень.

На вокзале Марракеша на нас налетели таксисты. Я уговорила попутчика идти пешком, и мы смогли от них отбиться.

Весь следующий день я посвятила конференции, сделав паузу только в обеденный перерыв, насладившись теплым солнцем Марракеша. Климат Марракеша приятно знакомый - сухой воздух и, за счет этого, легко переносимая жара. Хотя погода не была уж слишком жаркой. А по ночам нельзя было обойтись без куртки.

Вечером я присоединилась к паре участников конференции - мы поехали в центр города на такси. Таксист привез нас в старый город (который носит название Медина), рассказав, что если подняться по ступенькам в доме, около которого он остановился, то нам откроется великолепный вид на город. Оказалось, что в доме был магазин ковров, а вид был обгорожен высокой стеной, так что особо впечатлительным он не был. Мы легко отвязались от продавцов ковров и отправились дальше, сомтреть на для меня пока совсем еще не знакомый город. Мы шли по улицам, переулкам, которые поражали своей атмосферой - странные запахи со всех сторон, необычные товары, горы специй, лавки ремесленников, жестянщиков и ювелиров, женщины в чалме, кричающие дети. На развалинах дворцов и домов то тут, то там гнездились аисты. Когда мы дошли до главной площади города, Джемаа эдь Фна (причислена к мировому культурному наследию ЮНЕСКО), я была поражена еще больше. Огромная площадь, заполненная людьми. Здесь были и многочисленные стенды с сухофруктами, свежевыжатым апельсиновым соком, едой. Заклинатели змей, факиры, базарные акробаты, искусницы росписи хной, водоносы в старинных костюмах с бубенцами, которые уже давно воду не продают, а только пытаются содрать деньги с туристов за фотографию... Зазывалы цеплялись за туристов на каждом шагу, придумывая разные способы заманить тебя на тот или иной стенд.

Выпив свежевыжитого апельсинового сока (который стоил всего ок. 30 евроцентов), мы забрели в Сукс - торговые ряды, тянущиеся от Джемаа эль Фна в глубь Медины. От многообразия товаров, разноцветности тканей и пестроты одежды самих продавцов и покупателей, смешанных со звоном бубнов, напеваниями местных жителей и криками зазывал, в голове кружилось, в глазах пестрело...

Так как я спешила на вечерний прием по случаю открытия конференции, времени на покупки у меня не было. Я поехала обратно к гостинице, а мои попутчики приему предпочли прогулку по старому городу. И, кстати, зря.

Прием был очень интересным. Нас отвезли за пределы города, где стояла крепость. Около него нас втсречали марокканцы, одетые в традиционную одежду - мужчины-воины с оружиями на конях, женшины, танцующие и напевающие старинные мотивы народных песен, музыканты, акробаты, заклинатели змей, факиры.... Организаторы смогли воссоздать атмосферу подобную той на Джемаа эль Фна. Шведский стол был накрыт, и мы разместились под шатрами на удобных диванах с подушками, начав трапезу. Большая часть блюд марокканской кухни содержит мясо. Но я могла есть вегетарианский кускус, а также знаменитые таджин - овощи приготовленные в специальном сосуде, который так и назывался - таджин. Весь вечер нас сопровождали музыканты и танцоры. После ужина можно было прокатиться на верблюде, сделать себе временную татуировку хной.

На следующий день, встав с утра пораньше, мы отправились в королевский дворец Бахиа, знаменитый тем, что на его территории снимали фильм о Лорренсе аравийском. Когда мы приехали в город, обнаружилось, что дворец пока еще закрыт. Но мы решили не терять время и пошли на прогулку по кварталу поблизости дворца. Хотя еще не было 8 утра, в городе кипело оживление - торговцы выстраивали свои лотки, из малюсенькой пекарни в подвале дома выносили свежеиспеченные ароматные лепешки. Мы забрели в еврейский квартал Марракеша под названием Мелах. Там мы купили специи, горы которых были умело выстроены на каждом шагу, и побрели дальше, в сторону дворца. Во дворце мы оказались первыми туристами и смогли в полной мере насладиться идилией пышной зелени садов, солнечно освещенным двором, прохладой залов, искусно украшенных резьбой и мозаиками. Тишина залов и мурлыкание кошек (которых тут была куча) успокаивали и заряжали положительной энергией на целый день.

Выходя из дворца мы столкнулись с оравой туристов, и поняли, как нам поевзло. В отличном настроении мы отправились на конференцию.

Я решила не терять времени и всевозможные перерывы между конференционными сессиями использовать, чтобы посмотреть город. Пришлось потратиться на такси, которое было недорогим для туристов, но все же не таким уж дешевым для местных. Хотя местных возили по счетчику, а туристов...за такую сумму, на какую таксисту совести хватало предложить. Мы умело торговались, сбивая ее до мимнимума.

В тот же день мы успели посетить сад Менара, после чего отправились к религиозной школе Медерса. Пройти к ней можно было только через торговые ряды - сукс. В этот день я получила негативное впечатление от торговцев. Школа Корана был, к сожалению, закрыта. Так что ни с чем мы отправились обратно через ряды, в которых на нас то тут, то там налетали марокканцы, пытаясь что-то продать. Мне так и пришлось сделать покупку, хотя я совсем этого не планировала. Просто глянув беглым взглядом на товар, я была тут же остановлена торговцем. Он назвал мне баснословную цену, на что я ответила, что дала бы в 6 раз меньше, надеясь, что его эта цена совсем не устроит. Так оно и было. Но оттойдя метров на 500 дальше, скрывшись за углом, я услышала - Мадам, мадам, ок! Он бежал за мной с товаром, согласный на мою сумму. Пришлось купить...Думаю, что даже если бы я назвала сумму в 10 раз меньше предложенной, то смогла бы купить товар за свою цену.

Торговаться с марокканцами можно, но многие торговцы в суксах избалованы туристами, приезжающими из Европы, для которых все это очень дешево.

В тот вечер мы ужинали на площади Джемаа эль Фна, заполненной стендами, продающими, в принципе, одно и то же. Каждый стенд имел свой номер и со всех сторон на нас налетали зазывалы, рекламирующие собственный стенд. Мы поужинали за одним из стендов, попили апельсинового сока, побродили по площади и попробовали острый чай с корицей и другими специями.

На следующее утро мы посмотрели еще один из садов Марракеша. Я поняла, что сады - это не самая лучшая достопримечательность Марракеша. Это не были зеленые парки. В садах росли оливковые и апельсиновые деревья и пальмы, причем деревья были посажены в форме плантаций. В водоеме сада плавали огромные рыбы, похожие на карпов. Мы быстро сбежали из сада, спеша к началу третьего и последнего дня конференции.

После обеда, пропустив одну сессию, мы все.таки посетили школу Корана, которая внутри напоминала дворец и, честно говоря, была самым красивым зданием, которое я посетила в Марракеше. Резьба и лепнина, украшающая стены и потолки школы, были необычными и не на что не похожими. Внутри здания ютились комнатки учеников, малюсенькие. Не каждый имел счастья жить в комнате с окном. А те, кому повезло, могли наслаждаться прекрасным видом на внутренний двор.

После школы, где я сделала кучу фотографий, мы посетили бывшую купальню и музей Марракеша.

Обратный путь лежал, коннечно же, снова через сукс, где я наконец-таки купила, что хотела. Утомленные мы вернулись обратно. Нам предстояла заключительная сессия и гала-вечер в честь закрытия конференции.

Гала вечер был снова за городом. В этот раз нас привезли в ресторан, размерами напоминающий дворец. Ужин был оформлен и сервирован с великолепием. К содалению, большую часть блюд я есть не смогла, потому что они состояли полностью из мяса.

В этот раз нас порадовали шоу с танцем живота. После гала-вечера мы отправились на дискотеку, где танцевали до упаду под марокканскую музыку и не только.

Ночь была короткой - на следующий день у меня была запланирована экскурсия в горы. Опаздывать было нельзя.

В горы нас везли небольшими группами в микроавтобусах. Мы посетили долину реки Урика, которую населяют исконная народность Марокко - берберы. Посмотрев несколько деревень и посетив дом берберов, где нас угостили зеленым чаем с мятой, мы отправились к ресторану, в котором предполагалось обедать. Ресторан был дорогим, но еще не знаю цены, мы решили, что обеду предпочтем прогулку в горы. Группой из 8 человек мы потправились в горы, расположенные на другом берегу Урики. Не зная, как пройти на другую сторону, мы заговорили с одним бербером-крестьянином, которые, бросив работу и оставив своего ослика с каким-то мальчиком, провел нас через реку и решил остаться нашим гидом (надеясь на определенный гонорар).

Мы поднимались в гору, наслаждаясь прекрасным видом, открывающимся позади нас. Наш гид уверенно продвигался вперед. Нас то и дело догоняла бабушка с огромной связкой сена на спине. Она шла почти в том же темпе, что и мы, останавливаясь время от времени, чтобы передохнуть.

На горе находилась берберская деревня, которая отличалась от тех, что мы видели внизу. Люди удивленно разглядывали нас, а дети смотрели на нас, разинув рот. Понятно, что нам, которых внизу рядом с автобусами втречала орава торгашей, старающихся подуснуть тебе како-либо украшение, было непривычно видеть такую картину.

К сожалению, у нас не было времени, чтобы идти дальше, вглубь деревни, поэтому мы развернулись и отправились обратно, наслаждаясь далее прекрасным видом красновато-коричневых гор, покрытых зеленом ковром деревьев и кактусов.

В последний вечер я одна ходила по суксам, чего я раньше ужасно боялась. Но в этот вечер марокканцы поразили меня своим доброжелюбием и гостеприимством.

Я покупала суверниры, пробовала оливки, которые по марокканскому рецепту были замаринованы в кислом апельсиновом соке, пробовала козенаки из орехов и кокосовой стружки. Везде я слышала только "Welcome in Marocco". Я выпила на последок вкусного свежевыжатого апельсинового сока, получив добавки от мальчика-продавца, который таким образом не упустил возможности прорекламировать свой стенд, я отправилась в гостиницу на такси. Так как таксист мне попался честный, я спросила его, о цене поездки в аэропорт. Наш разговор продолжался, пока мы не доехали до гостиницы и ни к чему бы не привел, если бы около гостиницы не стояла девочка, говорящая по-английски. Она-то мне и помогла и завершила разговор, который перешел с вербального на объяснения на пальцах и рисование на бумажки. Моих знаний французского не хватило. Я подготовилась только к тому, ч то объясню таксисту, что мне надо в 5 утра в аэропорт. Но он начал задавать дополнительные вопросы и мой словарный запас был исчерпан. А пожилой таксист говорил только на арабском и французском. Интересно, что практически все таксисты, говорящие на английском сдирают с туристов огромные суммы денег.

Интересно, что в итоге он приехал за мной не в 5.15 утра, а в 4.45. Наверное, боялся, что я просплю, ведь в этот день переставляли часы. Ну очень милый дедушка...

В целом, страна или скорее город, произвели на меня очень позитивное впечатление. И это не только благодаря своему культурному наследию и необычию природы. Климат Марракеша соответствовал моему представлению об Африке - отсутствие влаги в атмосфере благоприятно влияло на переносимость организмом высокой температуры. Хотя высокой температуры в те дни нельзя было называть. Думаю, что я, привыкшая к сухой степной жаре, могла бы себя чувствовать отлично и при более высоких температурах.

Можно ещё много рассказывать о городе, его музеях, узких улочках и базарах, лотков с национальной кухней, но боюсь, что придется посвятить этому целую книгу.

При следующей поездке в Марокко, которая, в любом случае, будет более длительной, я бы хотела во чтобы то ни стало побывать с ночевкой в Сахаре. Говорят, что звездное небо Сахары - это что-то неописуемое и не поддающееся воображению...Но это уже отдельная история...

Комментариев нет:

Отправить комментарий