четверг, 17 сентября 2009 г.

Don't you cry no more...

Скачиваю ОСТы из СПН И пусть это долго, пусть Музыка там есть действительно очень хорошая, и пофиг, что старая
А вообще мне безумно нравится там одна песня... Первый раз она прозвучала в первом сезоне, в предпоследней серии, а потом еще в третьем, кажется. Но из нее знаю только одну строчку: "Don't you cry no more..."
Блин, это совершенно потрясающая песня! Я только ради нее, честно говоря, и начала скачивать осты всех трех сезонов. Надеюсь, мне повезет, и она там будет.

Занимаюсь фигнестрадательством

Нижеизложенное безобразие я пыталась положить на музыку. В итоге оказалось, что у меня ни слуха ни голоса что во мне полностью отключена функция изобретения музыки. Ну не способна я придумать даже простой попсовый мотивчик.
Синеглазое небо расколет на части гром
И безжалостный ливень поставит на паузу лето
Я мечтаю опять, как бы счастливы были вдвоём
Две души, которым так не хватает света...
В безразличном окне отраженье летящих туч
И качаются тихо под ветром еловые лапы.
Классик однажды сказал, что ветер могуч
Но на деле, конечно же, он оказался слабым...
Скоро осень пройдёт и мечты похоронит снег.
И город родной нам на миг покажется адом.
Из любви, как из жизни, нельзя совершить побег.
Мы не можем быть вместе. Ну что же - наверно, так надо...
Там было ещё две строфы... но они не нужны. В общем, такая вот фигня.

Мысли о музыке

Недавно заметила, что меня очень привелекает скрипка...
Взять хотя бы "Мельницу" - большинство композиция именно под аккопмаменент скрипки. Или тот же Рыбак. Да даже ДДТ со песней "Это всё". И еще Урбан Симфони...
Одним словом скрипка РУЛИТ!
Я так часто жалею, что в детстве не пошла учится в музыкальную. Так порой хочется играть да хоть на чем-нибудь...
Если уж составлять список унструментов, так сказать, симпатичных мне, то там пожалуй там будут: скрипка, флейта, арфа, пианино и, конечно, гитара. На последнем я до сих пор мечтаю научится играть. Может когда-нибудь и научусь...эх.
Вообе, если так смотреть, то мне порою становится смешно от осознания, что большая чась моей любимой музыки - это или фолк, или рок, или и то и другое... Я, конечно, понимаю откуда здесь фолк, но рок... Когда стала замечать его прибавления в моих аудио, долго смеялась - никогда бы не подумала, что буду его слушать, а уж что он мне будет еще и нравится...хм...

Пресса: 100% Jovem n 156 (Португалия)

 

Привет,парни! как вы?
Билл: мы провели много бессоных ночей,и сейчас немного устали.Но, несмотря на это, все отлично!
Вы праздновали что-то?
Том:
нет,нет. Мы сосредоточены на работе, и невероятно близки к выходу
альбома.Стресс велик, и, как и всегда, мы оставили все под конец.
Вы довольны результатом альбома(Гуманоид)?
Билл: я очень доволен результатом проделанной работы.Все песни идеальны.
Некоторые журналисты ссылаются на релиз этого альбома какк на "Возвращение Токио Хотель".
Билл: на протяжении года мы записывали альбом и хотели,в некотором смысле, остаться в стороне, исчезнуть...
Почему?
Билл:
в какой-то период, я не мог видеть себя(на фото,в журналах), слышать
повсюду свое имя. Я хотел отдохнуть, чтобы сконцентрироваться на
музыке.Но, всегда встречались люди, которые не давали нам покоя.
Как,к примеру, четверо сталкеров из Франции,усложнили вашу жизнь?
Билл: Это был сложный период, нам не удалось его избежать.Это ситуация со сталкерами кажется жутковатой,и выглядит как пиар-ход.
Том: Люди думают, что 90 процентов всего, что происходит с нами-это пиар-ход, но все абсолютно иначе.
Билл:
я клянусь, что эта история - не пиар-ход. Может, она поможет людям
понять, какая на самом деле наша жизнь. На протяжении многих лет у нас
нет нормальной, личной жизни.
Том: в этом году, мы старались не
привлекать к себе внимания.Мы хотели сконцентрироваться на работе, на
альбоме. Мы не ходили на вечеринки,мы оставили дом и засели в студии.
Мы прводили огромное количество времени в Гамбурге, где наш дом, и меж
тем, посетили Лос-Анжелес, Майами(США). Мы предпочитаем проводить время
в Германии, с нашими родителями и собаками.
Основная часть альбома
была сделана через интернет, мы записывали вокальные,гитарные партии в
Гамбурге, а продюсеры, в Лос-Анжелесе,миксовали их. Мы общались по
Скайпу.
У вас есть личная жизнь?
Том: нет.
Билл:
к примеру, мы не можем поесть мороженого с семьей в
обществе.Единственный способ уединится,это быть в машине,поэтому мы
наняли водителя.Время проведенное в дороге( в машине)- это частица
свободы, все, что нам остается.
Это немного странно." мы можем быть собой лишь в машине"
Билл:
так и есть. На протяжении этого года мы почти не выходили из студии, и,
наконец, осознали, что мы все забросили. Но, мы поступили также еще
раз. Несмотря на это, есть и положительные стороны. Порой думаю: "Черт
возьми, я ведь получаю деньги за то, что люблю делать." Это делает меня
счастливым.
Чем занимаетесь в свободное время?
Билл: работаем. Том и я обычно смеемся, когда читаем всякую ерунду,вроде: "Тыловая машина Токио Хотель", и другие глупости.
Том:
10 человек нашей команды работают только на нашу группу. Каждый член
этой команды выполняет определенную работу. Все они всегда с нами, мы
участвуем в этом процессе.
Билл: Том, как и я, перфекционалист.Но
это НАША группа. Это мы создали Токио Хотель, и каждое решение,
принимаемое относительно группы, должно быть оговорено с нами.
Новый сингл Аутоматик уже слышен повсюду.
Билл:
Да, песня отлично подходит для дороги,путешествия. Мы используем это
слово много раз в наши дни.Тысячи вещей в жизни происходят
автоматически,и большинство из них позитивны. Но это не должно входить
в понятие "любовь". Любовь не должна быть автоматической.
Но в песне...
Билл: иногда такое случается.
Некоторые отношение действительно автоматичны?
Том:
да. Когда я нахожусь в обществе людей страшего возраста, я
интересуюсь,как они могут жить с одним человеком год за годом. Не могу
представить, что свяжу свою жизнь с девушкой
Правда?
Билл: Я могу.
Том:
Да, не могу.Это навязывает столько обязательств.Люди привыкают друг к
другу довольно быстро и отношения становятся монотонными.Я знаю
людей,которые прожили всю жизнь бок о бок,это немного романтично для
меня.
Билл:Люди не должны жить ради других,это легко.Они должны быть счастливы тем, что нашли любовь, и давать свободу друг другу.
Билл: когда я найду свою любовь, я соберу вещи и уеду жить в другое место.
Том: забудь об этом, братец, мы проживем всю жизнь вместе.
Билл: в таком случае, у нас будут двери друг против друга посреди дома.В одной части буду жить я со своей девушкой, в другой-ты.
Будете жить в одном доме?
Том: мы не можем жить отдельно друг от друга.Конечно, у каждого есть своя комната,ванная комната,но мы всегда вместе.
Билл, озвучь этот момент, ты влюблен?
Билл:
нет,но хотелось бы.Мне тяжело давать всегда один и тот же ответ,но на
данный момент, я одинок.Любовь, будет,похоже,последней вещью,сделанной
в жизни.
Почему так думаешь?
Билл:
Многих людей,имеющих доступ ко мне,я встречал с выученной речью. Не
могу ожидать от них искренности. Они видят лишь Билла
Каулица.Большинство из них думают о деньгах, а другие хотят лишь
узнать(к примеру): "Я модельер,не хочешь примерить Футболку,которую я
сделал?"Это отвратительно.
Том: Очень сложно встретить человека,с
которым мы можем провести целый день.Кроме того, мы только и делаем,
что путешествуем из одного города в другой.За 4 года не появилось ни
одного друга.Во-первых,трудно довериться людям,во -вторых,в се
происходит очень быстро,поверхностно
Это негативное видение людей...
Том:Это усвоенная за годы вещь.
Билл: хорошо,это вроде оправдания...
Том: но это правда.
Билл:
было бы неплохо,если бы мы встретили человека,который 10 лет не включал
телевизор, и не ничего не слышал о Токио Хотел. Так мы могли бы хоть
малость пожить "нормальной" жизнью.Люди,втречающие меня впервые в
жизни, уже имеют свое собственное представление обо мне.
Том: мы рушим их представления изо дня в день.Даем понять, что они совершенно не правы.
Билл, существует достаточное количество людей,которые считают, что ты не интересуешься девушками.
Билл:
да, это происходит постоянно.Если они меня не знают, вопрос всегда
имеет место.Они наверняка думают:" он носит макияж,его одежда
странновата.Да,он может быть геем"
Это не достает тебя?
Билл: нет, я привык к этом.в школе было также.
Том: лишь немногие девушки так считают, всегда было много девушек,которые ХОТЕЛИ его.в основном парни считади его геем.
Недавно,ваши родители поженились.
Билл: да, круто,правда? Это ее первый брак,наши родители никогда не были женаты.
Не считаете ли вы это романтичным, ваша мама захотела выйти замуж после 12-ти лет,прожитых с отчимом?
Билл:
да, я очень рад за маму. Наш отчим всегда поддерживал веру в нас, как
музыкантов. Мы выросли с ним , у нас отличные,дружеские отношения.
Том: я считаю идею женитьбы очень славной. Но не могу представить себя в этой роли.
Билл:
я всегда утверждал, что не буду женится ,но сейчас, я не так уверен
насчет этого.Если я по-настоящему полюблю,все возможно.Когда найду свою
половинку,женбсь на ней.
Первого сентября вам исполнилось 20.это был серьезный шаг?
Билл:
я предпочел остаться навсегда 18-тилетним.Мы всегда чувствовали себя
старше, чем были на самом деле, ведь уже в 15 лет начали
работать,строить свой капитал.
Том: 20 лет -важная дата, но не могу
дождаться,когда мне стукнет 21.В Сша у нас были проблемы, ведь мы можем
употреблять алкоголь лишь с 21 года там.
Была ли какая-то стратегия или план концепции "Гуманоида"?
Том: план был в том, чтобы не было никакой стратегии. Сохранить бас, энергию,гитары в песнях и опробовать электронику.
Билл:
Мы не хотели зацикливаться лишь на рок-стиле,или на каком-либо
другом.Мы хотели делать отличные песни.Это был, в действительности,
долгий творческий процесс.

Марракеш, май 2008

Говорят, что Марракеш (который еще называют жемчужиной Юга) - сердце марокканского Востока. Сюда стремятся все, кто хочет увидеть "настоящее Марокко". Город расположен в центральной части страны, у подножья высоких гор Атлас, за которыми начинается великая пустыня Сахара. Город был основан в 1062 году Юсуфом Ибн Ташфином (Youssef Ibn Tachfine), основателем династии Альморавидов. Марракеш очень быстро стал важным коммерческим, культурным и религиозным центром всего Магреба, Андалузии и части Черной Африки. Марракеш видел правление четырех династий, причем каждый период наложил отпечаток на его облик.
Моя поездка в Марракеш, Марокко, куда я ехала на конференцию в мае 2008 года, началась с 3,5-х часового перелета с Франкфурта до Касабланки.
Уже в аэропорту Франкфурта я определила остальных участников конференции, летящих тем же рейсом. Мне повезло - один их них, как и я, собирался ехать c Касабланки на поезде.
Остальные летели дальше с Касабланки в Марракеш. Я обязательно хотела прокатиться на поезде в Марокко, поэтому не смотря на небольшие опасения в плане
отношения местных к женщине, путешествующей в одиночку, была нацелена на эту поездку. Но одной мне ехать не пришлось. Тем более, что со своим попутчиком я познакомилась еще в марте, когда летела в Солт Лейк Сиити на другую конференцию.
Подождав, пока мой попутчик заберет багагаж, мы отправились к поезду. Тут на нас налетел какой-то марокканец в униформе, подхватил здоровый чемодан попутчика (я путешествовала с ручной кладью, небольшим рюкзаком, в который поместилось все необходимое) и побежал пверед, показывая, где нам купить билет и где стоит поезд. Безусловно, он содрал за это чаевые, причем наглым образом крупнуя сумму...
Когда мы приехали на вокзал Касабланки, нам оставался еще час до поезда в Марракеш. Если бы я была одна, то может быть решилась поехать к морю, чтобы посмотреть на мечеть с самым высоким минаретом в мире.
Кроме нее, в Касабланке смотреть нечего. Но я осталась на воказле вместе со своим попутчиком. Там мы познакомились с одной туристкой, которая ехала с аэропорта одна и вот что она нам рассказала.
В вагоне, в котором она ехала, сидели почти только мужчины. Ни один не ответил ей, когда она спросила, свободно ли место и может ли она там сесть. Когда она поднимала свой чемодан на верхнюю полку, ей никто не помог. Потом в поезд вошел мужчина с сумкой и все мужики подпрыгнули и стали ему помагать. Когда в вагон вошла еще одна женщина, на этот раз марокканка в традиционной одежде с очень тяжелой сумкой, помогать ей опять же никто не стал, никто не двинулся с места....
Я подумала, что это все не так страшно, главное, чтобы они не приставали со свойственной им навязчивостью.
В поезде мы еле нашли 2 места в одном купе, где кроме нас расположилось 3 марокканца. Один спал, развалившись на полсиденья, один что-то читал. Часа 2 спустя, читаюший начал молиться.
В 8 часов вечера унылый степной пейзаж за окнами растворился в темноте, и только время от времени мы останавливались на каких-то станциях или проезжали мимо огней городков и деревень.
На вокзале Марракеша на нас налетели таксисты. Я уговорила попутчика идти пешком, и мы смогли от них отбиться.
Весь следующий день я посвятила конференции, сделав паузу только в обеденный перерыв, насладившись теплым солнцем Марракеша. Климат Марракеша приятно знакомый - сухой воздух и, за счет этого, легко переносимая жара. Хотя погода не была уж слишком жаркой. А по ночам нельзя было обойтись без куртки.
Вечером я присоединилась к паре участников конференции - мы поехали в центр города на такси. Таксист привез нас в старый город (который носит название Медина), рассказав, что если подняться по ступенькам в доме, около которого он остановился, то нам откроется великолепный вид на город. Оказалось, что в доме был магазин ковров, а вид был обгорожен высокой стеной, так что особо впечатлительным он не был. Мы легко отвязались от продавцов ковров и отправились дальше, сомтреть на для меня пока совсем еще не знакомый город. Мы шли по улицам, переулкам, которые поражали своей атмосферой - странные запахи со всех сторон, необычные товары, горы специй, лавки ремесленников, жестянщиков и ювелиров, женщины в чалме, кричающие дети. На развалинах дворцов и домов то тут, то там гнездились аисты. Когда мы дошли до главной площади города, Джемаа эдь Фна (причислена к мировому культурному наследию ЮНЕСКО), я была поражена еще больше. Огромная площадь, заполненная людьми. Здесь были и многочисленные стенды с сухофруктами, свежевыжатым апельсиновым соком, едой. Заклинатели змей, факиры, базарные акробаты, искусницы росписи хной, водоносы в старинных костюмах с бубенцами, которые уже давно воду не продают, а только пытаются содрать деньги с туристов за фотографию... Зазывалы цеплялись за туристов на каждом шагу, придумывая разные способы заманить тебя на тот или иной стенд.
Выпив свежевыжитого апельсинового сока (который стоил всего ок. 30 евроцентов), мы забрели в Сукс - торговые ряды, тянущиеся от Джемаа эль Фна в глубь Медины. От многообразия товаров, разноцветности тканей и пестроты одежды самих продавцов и покупателей, смешанных со звоном бубнов, напеваниями местных жителей и криками зазывал, в голове кружилось, в глазах пестрело...
Так как я спешила на вечерний прием по случаю открытия конференции, времени на покупки у меня не было. Я поехала обратно к гостинице, а мои попутчики приему предпочли прогулку по старому городу. И, кстати, зря.
Прием был очень интересным. Нас отвезли за пределы города, где стояла крепость. Около него нас втсречали марокканцы, одетые в традиционную одежду - мужчины-воины с оружиями на конях, женшины, танцующие и напевающие старинные мотивы народных песен, музыканты, акробаты, заклинатели змей, факиры.... Организаторы смогли воссоздать атмосферу подобную той на Джемаа эль Фна. Шведский стол был накрыт, и мы разместились под шатрами на удобных диванах с подушками, начав трапезу. Большая часть блюд марокканской кухни содержит мясо. Но я могла есть вегетарианский кускус, а также знаменитые таджин - овощи приготовленные в специальном сосуде, который так и назывался - таджин. Весь вечер нас сопровождали музыканты и танцоры. После ужина можно было прокатиться на верблюде, сделать себе временную татуировку хной.
На следующий день, встав с утра пораньше, мы отправились в королевский дворец Бахиа, знаменитый тем, что на его территории снимали фильм о Лорренсе аравийском. Когда мы приехали в город, обнаружилось, что дворец пока еще закрыт. Но мы решили не терять время и пошли на прогулку по кварталу поблизости дворца. Хотя еще не было 8 утра, в городе кипело оживление - торговцы выстраивали свои лотки, из малюсенькой пекарни в подвале дома выносили свежеиспеченные ароматные лепешки. Мы забрели в еврейский квартал Марракеша под названием Мелах. Там мы купили специи, горы которых были умело выстроены на каждом шагу, и побрели дальше, в сторону дворца. Во дворце мы оказались первыми туристами и смогли в полной мере насладиться идилией пышной зелени садов, солнечно освещенным двором, прохладой залов, искусно украшенных резьбой и мозаиками. Тишина залов и мурлыкание кошек (которых тут была куча) успокаивали и заряжали положительной энергией на целый день.
Выходя из дворца мы столкнулись с оравой туристов, и поняли, как нам поевзло. В отличном настроении мы отправились на конференцию.
Я решила не терять времени и всевозможные перерывы между конференционными сессиями использовать, чтобы посмотреть город. Пришлось потратиться на такси, которое было недорогим для туристов, но все же не таким уж дешевым для местных. Хотя местных возили по счетчику, а туристов...за такую сумму, на какую таксисту совести хватало предложить. Мы умело торговались, сбивая ее до мимнимума.
В тот же день мы успели посетить сад Менара, после чего отправились к религиозной школе Медерса. Пройти к ней можно было только через торговые ряды - сукс. В этот день я получила негативное впечатление от торговцев. Школа Корана был, к сожалению, закрыта. Так что ни с чем мы отправились обратно через ряды, в которых на нас то тут, то там налетали марокканцы, пытаясь что-то продать. Мне так и пришлось сделать покупку, хотя я совсем этого не планировала. Просто глянув беглым взглядом на товар, я была тут же остановлена торговцем. Он назвал мне баснословную цену, на что я ответила, что дала бы в 6 раз меньше, надеясь, что его эта цена совсем не устроит. Так оно и было. Но оттойдя метров на 500 дальше, скрывшись за углом, я услышала - Мадам, мадам, ок! Он бежал за мной с товаром, согласный на мою сумму. Пришлось купить...Думаю, что даже если бы я назвала сумму в 10 раз меньше предложенной, то смогла бы купить товар за свою цену.
Торговаться с марокканцами можно, но многие торговцы в суксах избалованы туристами, приезжающими из Европы, для которых все это очень дешево.
В тот вечер мы ужинали на площади Джемаа эль Фна, заполненной стендами, продающими, в принципе, одно и то же. Каждый стенд имел свой номер и со всех сторон на нас налетали зазывалы, рекламирующие собственный стенд. Мы поужинали за одним из стендов, попили апельсинового сока, побродили по площади и попробовали острый чай с корицей и другими специями.
На следующее утро мы посмотрели еще один из садов Марракеша. Я поняла, что сады - это не самая лучшая достопримечательность Марракеша. Это не были зеленые парки. В садах росли оливковые и апельсиновые деревья и пальмы, причем деревья были посажены в форме плантаций. В водоеме сада плавали огромные рыбы, похожие на карпов. Мы быстро сбежали из сада, спеша к началу третьего и последнего дня конференции.
После обеда, пропустив одну сессию, мы все.таки посетили школу Корана, которая внутри напоминала дворец и, честно говоря, была самым красивым зданием, которое я посетила в Марракеше. Резьба и лепнина, украшающая стены и потолки школы, были необычными и не на что не похожими. Внутри здания ютились комнатки учеников, малюсенькие. Не каждый имел счастья жить в комнате с окном. А те, кому повезло, могли наслаждаться прекрасным видом на внутренний двор.
После школы, где я сделала кучу фотографий, мы посетили бывшую купальню и музей Марракеша.
Обратный путь лежал, коннечно же, снова через сукс, где я наконец-таки купила, что хотела. Утомленные мы вернулись обратно. Нам предстояла заключительная сессия и гала-вечер в честь закрытия конференции.
Гала вечер был снова за городом. В этот раз нас привезли в ресторан, размерами напоминающий дворец. Ужин был оформлен и сервирован с великолепием. К содалению, большую часть блюд я есть не смогла, потому что они состояли полностью из мяса.
В этот раз нас порадовали шоу с танцем живота. После гала-вечера мы отправились на дискотеку, где танцевали до упаду под марокканскую музыку и не только.
Ночь была короткой - на следующий день у меня была запланирована экскурсия в горы. Опаздывать было нельзя.
В горы нас везли небольшими группами в микроавтобусах. Мы посетили долину реки Урика, которую населяют исконная народность Марокко - берберы. Посмотрев несколько деревень и посетив дом берберов, где нас угостили зеленым чаем с мятой, мы отправились к ресторану, в котором предполагалось обедать. Ресторан был дорогим, но еще не знаю цены, мы решили, что обеду предпочтем прогулку в горы. Группой из 8 человек мы потправились в горы, расположенные на другом берегу Урики. Не зная, как пройти на другую сторону, мы заговорили с одним бербером-крестьянином, которые, бросив работу и оставив своего ослика с каким-то мальчиком, провел нас через реку и решил остаться нашим гидом (надеясь на определенный гонорар).
Мы поднимались в гору, наслаждаясь прекрасным видом, открывающимся позади нас. Наш гид уверенно продвигался вперед. Нас то и дело догоняла бабушка с огромной связкой сена на спине. Она шла почти в том же темпе, что и мы, останавливаясь время от времени, чтобы передохнуть.
На горе находилась берберская деревня, которая отличалась от тех, что мы видели внизу. Люди удивленно разглядывали нас, а дети смотрели на нас, разинув рот. Понятно, что нам, которых внизу рядом с автобусами втречала орава торгашей, старающихся подуснуть тебе како-либо украшение, было непривычно видеть такую картину.
К сожалению, у нас не было времени, чтобы идти дальше, вглубь деревни, поэтому мы развернулись и отправились обратно, наслаждаясь далее прекрасным видом красновато-коричневых гор, покрытых зеленом ковром деревьев и кактусов.
В последний вечер я одна ходила по суксам, чего я раньше ужасно боялась. Но в этот вечер марокканцы поразили меня своим доброжелюбием и гостеприимством.
Я покупала суверниры, пробовала оливки, которые по марокканскому рецепту были замаринованы в кислом апельсиновом соке, пробовала козенаки из орехов и кокосовой стружки. Везде я слышала только "Welcome in Marocco". Я выпила на последок вкусного свежевыжатого апельсинового сока, получив добавки от мальчика-продавца, который таким образом не упустил возможности прорекламировать свой стенд, я отправилась в гостиницу на такси. Так как таксист мне попался честный, я спросила его, о цене поездки в аэропорт. Наш разговор продолжался, пока мы не доехали до гостиницы и ни к чему бы не привел, если бы около гостиницы не стояла девочка, говорящая по-английски. Она-то мне и помогла и завершила разговор, который перешел с вербального на объяснения на пальцах и рисование на бумажки. Моих знаний французского не хватило. Я подготовилась только к тому, ч то объясню таксисту, что мне надо в 5 утра в аэропорт. Но он начал задавать дополнительные вопросы и мой словарный запас был исчерпан. А пожилой таксист говорил только на арабском и французском. Интересно, что практически все таксисты, говорящие на английском сдирают с туристов огромные суммы денег.
Интересно, что в итоге он приехал за мной не в 5.15 утра, а в 4.45. Наверное, боялся, что я просплю, ведь в этот день переставляли часы. Ну очень милый дедушка...
В целом, страна или скорее город, произвели на меня очень позитивное впечатление. И это не только благодаря своему культурному наследию и необычию природы. Климат Марракеша соответствовал моему представлению об Африке - отсутствие влаги в атмосфере благоприятно влияло на переносимость организмом высокой температуры. Хотя высокой температуры в те дни нельзя было называть. Думаю, что я, привыкшая к сухой степной жаре, могла бы себя чувствовать отлично и при более высоких температурах.
Можно ещё много рассказывать о городе, его музеях, узких улочках и базарах, лотков с национальной кухней, но боюсь, что придется посвятить этому целую книгу.
При следующей поездке в Марокко, которая, в любом случае, будет более длительной, я бы хотела во чтобы то ни стало побывать с ночевкой в Сахаре. Говорят, что звездное небо Сахары - это что-то неописуемое и не поддающееся воображению...Но это уже отдельная история...